E non lo pensa solo chi come me ne ha viste di cotte e di crude in Corea.
And it's not just for fellas like me that saw things in Korea.
Lo pensa la critica, lo pensa il pubblico.
The critics thought so. The audiences think so.
C'è chi dice che dovremmo essere tedeschi e disprezza chi non lo pensa.
Some think we ought to be German, and they're very mad at those who don't.
Se lo pensa, allora non conosce Victor Franko.
If you do, then you don't know Victor Franko.
E finché non lo pensa lui, non lo penso neanch'io.
Until he does, neither do I.
E' una ragazza scatenata. Lo pensa anche lei, agente speciale Utah?
She is a wild one, isn't she, Special Agent Utah?
Certa gente non lo pensa, ma succedono.
Some people don't think so, but they do.
Mi era consentito, lo pensa anche qualcun altro.
It's valid, and I'm not the only one who thinks so.
E sai che lo pensa anche lei.
And you know she feels it, too.
No, perche', lo pensa anche lei?
No, why, did she think that too?
No, qui si sbaglia, Doc, e lo sa che non lo pensa.
No, you're wrong about that, Doc, and you know you don't mean it.
Sono sicura che non lo pensa.
I'm sure she doesn't think that.
Si', e lo pensa anche lei, dottoressa Brennan.
And so do you, Dr. Brennan.
Mia cara signora, lo pensa davvero?
My dear woman, do you really think so?
E so che anche altra gente divorziata lo pensa.
And I know other divorced people think about this.
Lui lo pensa solo, di amarmi.
He only thinks he loves me.
Penso che questo sistema sia difettoso, forse in modo irreparabile, ma forse non per le stesse ragioni per cui lo pensa lei.
I believe the system is flawed, maybe irreparably, but maybe not for the same reasons you do.
Voglio dire, vorrei che non sentisse il bisogno di dire quello che pensa l'istante in cui lo pensa.
I mean, I wish she didn't have to say exactly what she's thinking the second she thinks it.
Di solito sono l'unico che lo pensa.
Usually, I'm the only one that calls me that.
Ora lo pensa, quindi il video ha funzionato.
Now he does. So the video worked.
Sì, perché lei in passato ha messo in dubbio la mia integrità, ed io... volevo sapere se lo pensa davvero, o stava solo aiutando Anita Gibbs.
Because you questioned my integrity once before, and I--I want to know, did you mean it, or were you just helping Anita Gibbs?
Non posso farci niente se lo pensa.
I can't help what you think.
La polizia crede... che David sia semplicemente scappato, e mia madre ancora oggi lo pensa.
The police believe that David simply ran away, and my mother still thinks that, to this day.
Io non lo penso, l'intero regno non lo pensa e di sicuro non lo pensavano i nostri genitori.
I don't think so, this whole kingdom doesn't think so. And for sure our parents didn't think so.
"Mi chiamo Oh e Capitan Smek è grande e chi non lo pensa è pump 1."
"My name is Oh and Captain Smek is great and anyone who does not think that is a poomp 1."
Lester lo pensa solo perche' la sua macchina una volta si e' rotta e le ho dato un passaggio.
Lester just thinks she is because her car broke down once, and I gave her a ride. - Then what is she?
Lo penso io e lo pensa anche Cassian.
I think so, and so does Cassian.
La figlia lo pensa di sicuro.
Well, her daughter certainly seems to think so.
Be', lei lo pensa ma, detto fra noi, credo che abbia molta strada da fare.
Well, she thinks so but, between you and me, I think she still has a long way to go.
Penso che sia strano e lo pensa anche la mia amica.
I think it's weird. My girlfriend thought the same thing, you know? The two of us...
La sorella di Martha di sicuro lo pensa.
Martha's sister sure thinks you are.
Non sono l'unica che lo pensa.
It's not just me that says that. No.
Ted, tu pensi che l'Arcadian debba essere salvato solo perche' lo pensa una ragazza carina.
Ted, you only think The Arcadian needs to be saved because some pretty girl thinks that.
Ma Emily lo pensa soltanto... e lo nasconde dietro quel suo sorriso compiacente.
But Emily will just think it and hide behind that condescending smile of hers.
O potresti essere tu a pensare che lei pensi che tu pensi che sia un appuntamento, anche se lei non lo pensa.
Or you might think she thinks you think it's a date even though she doesn't.
Cioe', lui lo pensa che, perche' vede grosse tette per tutto il giorno e arriva a casa senza averne strizzata manco una, che dovrei accoglierlo sulla porta come un eroe.
I mean, he thinks because he sees big tits all day long and he manages to make it home without squeezing one that I should be greeting him at the door like some hero.
È fantastico quello che stai facendo. E lo pensa anche la UFC.
And I think what you're doing is awesome, and the UFC agrees.
Quindi dica "mi dispiace" anche se non lo pensa.
So say "I'm sorry" even if you don't believe it.
E allora perche' Klaus lo pensa?
Then why would Klaus think that?
Beh, non lo siamo, e' lei che lo pensa.
We're not, she thinks we are.
Gente di destra lo pensa perché vede la cultura musulmana come naturalmente violenta, e quelli di sinistra lo immaginano perché vedono la violenza musulmana, la violenza fondamentalista, come puro frutto di legittime lamentele.
Some on the right think this because they view Muslim culture as inherently violent, and some on the left imagine this because they view Muslim violence, fundamentalist violence, solely as a product of legitimate grievances.
3.2691829204559s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?